亚博高登棋牌|官方

0574-41213077

在线客服| 微信关注
当前位置: 首页 > 后期工艺

这翻译怎么这么不地道?《对马之魂》日文菜单遭吐槽-官方


亚博高登棋牌

官方

《对马之魂》预计本月发售,许多玩家期待着深刻的印象。 但是,在网络上游戏日语版的菜单界面照片爆炸后,一些日本玩家开始深恶痛绝:这个日语翻译太荒谬了! 世嘉的本地化制作人Jon Riesenbach认为在推特上《对马之魂》的日语翻译是个问题,虽然翻译成内容是对的,但是常识上太简单了。 “新游戏”选项被翻译成“新游戏(新游戏)”,“写入”和“后游戏”选项也被用于过时的动词。 Jon Riesenbach还将大部分游戏的日语翻译定为Continue (后游戏) —— (新游戏) 3354 (初游戏) 3354 (初游戏)。

官方

亚博高登棋牌

官方

当然,这些问题可能只存在于菜单界面中。 《对马之魂》有一个非常专业的日语配音团队。 日语翻译应该也有大问题。

官方

更多内容:对马之魂主题对马岛之魂论坛,读者《对马之魂》开发者将征集新的或开始PS5新作《对马岛之魂》最近的CG《暴风雨即将来临》发布,以获得对马岛!【亚博高登棋牌】。

官方

本文来源:官方-www.tikord.com

客户案例Customer case
  • 田螺塞肉的做法|亚博高登棋牌
  • 保健品招商渠道管理|亚博高登棋牌
  • 黄瓜炒虾仁的做法_亚博高登棋牌
  • 送裴侍御赴岁入京(得阳字)-亚博高登棋牌
  • 亚博高登棋牌:新形势下浅论稳健性原则
  • 亚博高登棋牌-十月诞辰内殿宴群臣效柏梁体联句
  • 姑娘,别让情绪害了你读后感1000字:亚博高登棋牌
  • 亚博高登棋牌_郊庙歌辞。梁郊祀乐章。庆隆
  • 过严君平古井
  • 橡胶工业如何为低碳经济发展贡献力量|官方